Getting the message across
First-generation British, with a degree in translation studies, Shula spent 13 years from the mid-70s working in translation agencies primarily commissioning and editing the work of freelancers and liaising with clients. She was also involved in organising pre-print work with old-technology typesetters, calligraphers, and graphic artists. For a short while in the days of The Source she ran a business with a computer journalist experimenting with file-transfer, took a short spell off in personnel management and ran a software localisation team in Ireland before finally leaving in-house management for cottage freelance life in Wales as a hands-on into English translator and consultant to fledgling agencies.